好歌推薦 - ヒロイン/back number

介紹

最近發現很好聽的歌ˊ_>ˋ

back number有好幾首歌都不錯聽!!!!
都是一些挺悲傷的歌 嘛 但團名本來就是差不多的意思XD

高嶺の花子さん クリスマスソング 這兩首也很棒
等我慢慢聽寫歌詞QQ

雖然說是拿來當練日文用啦… 但真的有點累zz

然後呢 之後應該會順便附上中文了
有些歌用中文看也是很不錯

歌詞

君の毎日まいにちに 僕は似合わないかな
kimi no mainichini boku wa niawanaikana
我是否不適合出現在你的每一個日子裡
白い空から 雪が落ちた
shiroi sora kara yuki ga ochita
雪從白色的天空落下
別にいいさと 吐き出したため息が
betsuni iisato hakidashita tame iki ga
心裡想著沒關係 嘆出的一口氣
少し残って 寂しそうに消えた
sukoshi nokotte sabishi souni kieta
還存留著 然後又寂寞地消失了
君の街にも 降っているかな
kimi no machinimo futteiru kana
你那邊 是否也在下雪呢
ああ 今いま隣で
a ima tonari de
啊 此刻就在身邊


雪が綺麗と笑うのは君がいい
yukigakirei to warauno wa kimigaii
喜歡你笑著說雪花好漂亮的樣子
でも寒いねって嬉しそうなのも
demo samui ne tte ureshi sou nanomo
也喜歡你很開心地說但是好冷喔
転びそうになって掴んだ手のその先で
korobisounina tte tsukandete no sonosakide
當你差點跌倒時握住了你的手
ありがとうって楽しそうなのも
arigatou tte tanoshi sounanomo
你高興地說謝謝
それも君がいい
soremo kimigaii
這樣的你我也喜歡


気付けば辺りは ほとんどが白く染まって
kizu keba atariwa hotondoga shirokusomatte
突然察覺到周邊 都被白雪所覆蓋
散らかってた事 忘れてしまいそう
chirakatte takoto wasureteshi maisou
那些零碎的事情 好像都忘記了般
意外と積もったねと メールを送ろうとして
igai totsumo ttaneto meru o oku routoshite
當我想要發短信說 沒想到積了這麼多的雪
打ちかけのまま ポケットに入れた
uchikakenomama poketto ni ireta
只是打了並沒有發送 又放進口袋裏了
好まれるような 強つよ く 優やさ しい 僕ぼく に
konomare ruyouna tsuyoku yasashii bokuni
你所喜歡的 理想中堅強又溫柔的我
変われないかな
kawarenaikana
是否有一天能變成那樣呢


雪が綺麗と笑うのは君がいい
yukigakirei to warau no wa kimigaii
喜歡你笑著說雪花好漂亮的樣子
出しかけた答え胸が痛くて
dashikaketa kotae munega itakute
帶著答案的胸口 非常痛
渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに
watashi katamo dokoni sutere baiikamo wakarazuni
不知道要將這份心意往哪丟棄才好
君から見えてる景色に
kimikara mieteru keshikini
從你眼前所看到的景色
ただ 怯えているんだ
tada obietei runda
我只是害怕著


思えばどんな映画を観たって
omoe badon na eiga o mi tatte
想想不管是看哪部電影
どんな小説や音楽だって
donna shousetsu ya ongaku tatte
讀哪些小說聽哪些音樂
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
sono hiroin ni kasanete shimau nowa kimitayo
那些女主角通通都是你
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
itte mitai tooi bashode mitai yozora mo
那想去的遠方 想看的星空
隣に描くのはいつでも
tonari ni egakunowa itsu demo
在旁邊所描繪出來的一直都是
見慣れたはずの 街がこんなにも
minareta hazuno machiga konnanimo
明明是應該看習慣了的 街道卻是如此
馬鹿だなぁ僕は
bakadanaa bokuwa
真是個笨蛋啊我


君の街に白い雪が降った時
kimino machini ni shiroi yukiga fu ttatoki
你那邊的街道飄起白色的雪花時
君は誰に会いたくなるんだろう
kimi wa dareni aitakuna rundarou
你會想見誰呢?
雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
yukigakireidane ttedareni iitakuna rundarou
你會想對誰說「雪花好漂亮哦」?
僕はやっぱり僕は
bokuwa yappari bokuwa
我 果然我還是


雪が綺麗と笑うのは君がいい
yukigakirei towarau nowa kimigaii
喜歡你笑著說雪花好漂亮的樣子
でも寒いねって嬉しそうなのも
demo samuine tte ureshisou nanomo
也喜歡你很開心地說但是好冷喔
転びそうになって掴んだ手のその先で
korobi sounina tte tsukanda teno sono sakide
當你差點跌倒時握住了你的手
ありがとうって楽しそうなのも
arigatou tte tanoshisou nanomo
你高興地說謝謝
全部君がいい
zenbu kimigaii
這樣的你我也喜歡